Welcome to The Valve
Login
Register


Valve Links

The Front Page
Statement of Purpose
Association of Literary Scholars and Critics

John Holbo - Editor
Scott Eric Kaufman - Editor
Aaron Bady
Adam Roberts
Amardeep Singh
Bill Benzon
Daniel Green
Jonathan Goodwin
Joseph Kugelmass
Lawrence La Riviere White
Marc Bousquet
Matt Greenfield
Miriam Burstein
Rohan Maitzen
Sean McCann
Guest Authors

Laura Carroll
Mark Bauerlein
Miriam Jones
Ray Davis

Past Valve Book Events

cover of the book Theory's Empire

Event Archive

cover of the book The Literary Wittgenstein

Event Archive

cover of the book Graphs, Maps, Trees

Event Archive

cover of the book How Novels Think

Event Archive

cover of the book The Trouble With Diversity

Event Archive

cover of the book What's Liberal About the Liberal Arts?

Event Archive

cover of the book The Novel of Purpose

Event Archive

On Pinter

Teaching the Overdetermined Image

It’s always already been the end of epic film.

Urine-coloured, pooch-screwing

Congratulations, Mr. Bady

Happy Year of the Depend Adult Undergarment!

The Work of Christmas in the Age of TBS’s Twenty-Four Hours of A Christmas Story

Mama, Don’t Let Your Kids Grow Up to Be Grad Students

Harold Pinter, RIP

The Rhet/Comp Article “At Least It’s An Ethos…” picked up by Inside Higher Ed

A Pre-MLA Preview of the Annual Post-MLA Article

The Reader and the Page

Combobulated: Being a Play in Which We Laugh at Arrogant Undergraduates

Some Critical Blunders By the MLA

What the MLA Got Right

Trent on Teaching the Overdetermined Image

Goetz Kluge on Snarkiana

Luther Blissett on It's always already been the end of epic film.

Scott Eric Kaufman on It's always already been the end of epic film.

tomemos on It's always already been the end of epic film.

Steven Augustine on Snarkiana

SEK on Congratulations, Mr. Bady

Bill Benzon on Congratulations, Mr. Bady

Goetz Kluge on Snarkiana

Matthew Davis on Urine-coloured, pooch-screwing

Marc Bousquet on Congratulations, Mr. Bady

Rich Puchalsky on Urine-coloured, pooch-screwing

Jose on Urine-coloured, pooch-screwing

nnyhav on Urine-coloured, pooch-screwing

Adam Roberts on Urine-coloured, pooch-screwing

Advanced Search

Articles
RSS 1.0 | RSS 2.0 | Atom

Comments
RSS 1.0 | RSS 2.0 | Atom

XHTML | CSS

Powered by Expression Engine
Logo by John Holbo
Design by Chris Clark

Creative Commons Licence
This work is licensed under a Creative Commons License.

 


Blogroll

2blowhards
About Last Night
Academic Splat
Acephalous
Amardeep Singh
Beatrice
Bemsha Swing
Bitch. Ph.D.
Blogenspiel
Blogging the Renaissance
Bookslut
Booksquare
Butterflies & Wheels
Cahiers de Corey
Category D
Charlotte Street
Cheeky Prof
Chekhov’s Mistress
Chrononautic Log
Cliopatria
Cogito, ergo Zoom
Collected Miscellany
Completely Futile
Confessions of an Idiosyncratic Mind
Conversational Reading
Critical Mass
Crooked Timber
Culture Cat
Culture Industry
CultureSpace
Early Modern Notes
Easily Distracted
fait accompi
Fernham
Ferule & Fescue
Ftrain
GalleyCat
Ghost in the Wire
Giornale Nuovo
God of the Machine
Golden Rule Jones
Grumpy Old Bookman
Ideas of Imperfection
Idiocentrism
Idiotprogrammer
if:book
In Favor of Thinking
In Medias Res
Inside Higher Ed
jane dark’s sugarhigh!
John & Belle Have A Blog
John Crowley
Jonathan Goodwin
Kathryn Cramer
Kitabkhana
Languagehat
Languor Management
Light Reading
Like Anna Karina’s Sweater
Lime Tree
Limited Inc.
Long Pauses
Long Story, Short Pier
Long Sunday
MadInkBeard
Making Light
Maud Newton
Michael Berube
Moo2
MoorishGirl
Motime Like the Present
Narrow Shore
Neil Gaiman
Old Hag
Open University
Pas au-delà
Philobiblion
Planned Obsolescence
Printculture
Pseudopodium
Quick Study
Rake’s Progress
Reader of depressing books
Reading Room
ReadySteadyBlog
Reassigned Time
Reeling and Writhing
Return of the Reluctant
S1ngularity::criticism
Say Something Wonderful
Scribblingwoman
Seventypes
Shaken & Stirred
Silliman’s Blog
Slaves of Academe
Sorrow at Sills Bend
Sounds & Fury
Splinters
Spurious
Stochastic Bookmark
Tenured Radical
the Diaries of Franz Kafka
The Elegant Variation
The Home and the World
The Intersection
The Litblog Co-Op
The Literary Saloon
The Literary Thug
The Little Professor
The Midnight Bell
The Mumpsimus
The Pinocchio Theory
The Reading Experience
The Salt-Box
The Weblog
This Public Address
This Space: The Fire’s Blog
Thoughts, Arguments & Rants
Tingle Alley
Uncomplicatedly
Unfogged
University Diaries
Unqualified Offerings
Waggish
What Now?
William Gibson
Wordherders

Saturday, September 15, 2007

A Claim

Posted by Jonathan Goodwin on 09/15/07 at 01:23 AM

Alan Wolfe is quoted in this NYTBR piece: “Everyone’s read ‘Things Fall Apart’ ” — Chinua Achebe’s novel about postcolonial Nigeria — “but few people have read the Yeats poem that the title comes from.”

Even before the last season of The Sopranos, this was so far from literal, allegorical, or anagogic truth that my eyes are still burning. Did Wolfe write this somewhere other than an email? (Emails are quoted.) Was this a silvercroak from Orthanc, so that it might be printed? 


Comments

That’s nuts. I’ve never taught the Achebe, but I would expect it’s de rigeur to include the Yeats as part of the teaching. After all, it’s a short poem, so something one could squeeze in easily.

By Karl Steel on 09/15/07 at 10:02 AM | Permanent link to this comment

This might depend, somewhat, on one’s interests—I know I find the claim staggeringly unlikely, but then, as a kid, I was big into the kinds of comic books, TV shows, and pulp novels that quote The Second Coming at the drop of a hat (Chris Claremont, I believe, was especially into the poem).  So I read Yeats well before I had any idea about Achebe—well before I’d read just about anything worth reading, in fact. 

But if you haven’t read Yeats for fun, my sense is that you’re not hugely like to have him assigned as reading in high school or college unless you’re an English major or take applicable electives, while Things Fall Apart I believe is often included in high school and undergrad survey courses (maybe less so than was once the case?)

Still, at very best I can convince myself of the plausibility that roughly equal numbers of people are familiar with both—the “everyone"/"few" disjoint is very hard to credit.

By on 09/15/07 at 12:21 PM | Permanent link to this comment

The misplacement of the modifier ‘postcolonial’ is also egregious.

By nnyhav on 09/15/07 at 12:23 PM | Permanent link to this comment

Amazingly, I have something which might count as evidence on this point, though it’s anecdotal. I teach an African Literature course, and usually assign Achebe’s Arrow of God under the assumption that they will have read Things Fall Apart in high school—but I always ask at least for a show of hands on that point. Usually about 80% have indeed read it, and this has remained fairly consistent over the past decade. But when I ask them where the title comes from (something I think relevant to Achebe’s first three novels) I only occasionally get an answer. So either high school teachers are not explaining the book’s title, or students are forgetting the explanation. Either possibility seems plausible to me.

By on 09/15/07 at 01:09 PM | Permanent link to this comment

I read Things Fall Apart in college, but it was not until years later that I knew where the title came from.

Then again, I probably just wasn’t paying attention in that class.

By Brock on 09/17/07 at 05:23 PM | Permanent link to this comment

If I’m remembering correctly, the first couple of editions of “Things Fall Apart” I saw--as an undergrad at Michigan in 1974 and as a teaching assistant at Iowa circa 1984 had the relevant lines of the poem where one might expect an epigraph.

I’m inclined to think that any student who read Achebe’s novel and didn’t get the message that it was based on a famous Yeats poem wasn’t paying attention--and may have failed to pay attention when the poem was discussed on its own.

So the “everyone"/"few" distinction strikes me as just nuts.

And, btw, Achebe’s novel is a fairly easy read, compared to most high modernist poetry, so assigning Achebe to high school students while not reading lots of Yeats strikes me as a reasonable assessment of the interpretive abilities of said students. Just because high school teachers assign “A Midsummer Night’s Dream” instead of “The Tempest,” doesn’t mean they think the former’s a better play in some absolute sense.

Then there’s the possibility that Achebe is being assigned in classes other than lit classes.

So I’m not sure what Wolfe’s point is.

By on 09/17/07 at 06:44 PM | Permanent link to this comment

Then there’s the possibility that Achebe is being assigned in classes other than lit classes.

I read it in an anthropology class.

By Brock on 09/17/07 at 07:47 PM | Permanent link to this comment

The observation wasn’t meant as a certain proposition, but I find it believable.  I’ve read TFA; everyone in my high school was required to read it.  I’ve seen “The Second Coming,” and perhaps I even read it once upon a time…

Basically, in my high school every single person had to read TFA, but would only have been exposed to Yeats in a fifteen minute “let’s look at the poem that the title comes from” segment which a few of the teachers did.  How many people read poetry at all in America?  Let’s say 5%.  How many people who seriously read poetry (in a course, or as a hobby) have at least a passing familiarity with this poem?  If we mean that they at least would recognize lines other than the three most famous ones, I think we couldn’t be talking about more than 5% of poetry readers.  So maybe .25% of Americans.  Whatever percentage of high schools make Achebe’s Things Fall Apart mandatory, it’s probably higher than that, and then you have a decent number of people reading it in college, too (at least 1-2% of college students, which is about 1/3 of a given cohort).  So, Wolfe is probably right, at least for the last few cohorts that have gone through the educational system.

By on 09/17/07 at 11:07 PM | Permanent link to this comment

Oh, and to also weigh in on Wolfe’s point, which Pat questioned: a great deal of literature builds, very self-consciously, on previous literary classics.  These classics were touchstones for later authors, and for the intended audience of later authors.  Chinua Achebe probably intended for the allusion to shed light on his own narrative.  Joyce probably thought that readers of Ulysses who had read Homer were going to get more out of it.  And so on.

By on 09/17/07 at 11:12 PM | Permanent link to this comment

[retry] Having fortuitously read the Achebe days prior to this pullquote on a pullquote, I find its radical decontextualization within the framework of canon deformation to be something of a misfire.

By nnyhav on 09/18/07 at 09:21 AM | Permanent link to this comment

I’m not sure, but given what we’ve seen in AIR studies and surveys of American adults, one gets this feeling that most Americans will not be able to recognize Achebe or Yeats, even after reading them in school.

By on 09/19/07 at 01:51 AM | Permanent link to this comment

Yup, I’m pretty sure Achebe meant something by the allusion.

That’s why we read the poem in the introductory lit classes when I taught Achebe. We also talked about the novel’s connections with tragedy and then discussed the use of canonical European literary forms (novel, lyric poetry, tragedy) by an author who clearly respected and valued non-European cultural traditions. Pretty standard stuff in an intro class, although my first year students at Iowa had a bit of trouble imagining a culture in which the primary literary form is something other than the novel.

But we didn’t talk about the allusions Yeats built into “The Second Coming,” because, really, who has time to read “A Vision,” except for English Phds, god help us?

Actually, if you reread the Times piece, you’ll see that Wolfe’s point wasn’t about how literature is taught.  It’s about the reading list, pure and simple. Remember that he’s a professor of political science. He may have some awareness about how Achebe and Yeats are taught at the college and the high school level, but it’s not from direct experience as a student (he got his terminal degree forty years ago) or, I’ll bet, as a literature teacher.

All Wolfe did was count. I’ll bet the number of high school students who superficially read “Things Fall Apart” and remember the title is far larger than the number who carefully studied “The Second Coming” in high school. That doesn’t entitle him--or anyone--to the incredibly loose language he employs.

By on 09/19/07 at 06:32 PM | Permanent link to this comment

Add a comment:

Name:
Email:
Location:
URL:

 

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Please enter the word you see in the image below: